国产欧美日韩亚洲精品区,麻豆精品导航,吃奶摸下激烈床震视频试看,亚洲日韩av无码中文字幕美国

136-2009-3817
國際品牌差勁的中國名有長期的無形傷害
時間:2016-10-24 08:09:05 來源: 點擊:
                                                                                    \

    睿承中國(Resonance China)的曠杰瑞(Jerry Clode)表示,一個不好的中文品牌名可能會對品牌造成長期的無形傷害。

  有很多關于品牌糟糕中文名的例子。。。KFC曾經(jīng)將“finger licking good”翻譯成“吃手指”,讓大家吃掉自己的手指?可口可樂在中國最初的譯名“蝌蚪啃蠟”則讓中國人感覺喝下這一著名的碳酸飲品會有“吃蠟蝌蚪”的感覺。

  這些明顯錯誤的翻譯是其他進入中國的品牌可以借鑒的負面案例。但是,從長期而言,選擇不慎的中文名有可能為品牌帶來無形的傷害。

  如果一個中文名差到成為了一場公關災難,那品牌主可以很快站出來改一個更好的名字,比如可口可樂。但是,有些品牌的中文名雖然沒有引發(fā)災難,實際上卻在向當?shù)叵M者傳遞錯誤的信息。

  這其中最大的錯誤就是將起中文名這一重要的工作當成簡單的翻譯工作。而翻譯往往只是“將原文的意思變成中文”。這很容易導致品牌中文名過長、與中國消費者沒有直接關聯(lián),就好像是拉丁文中的生物學和解剖學術語。

  甚至是一個表面完美的翻譯工作都可能導致品牌方在進入中國市場之初就壓力重重,比如國際快餐品牌Burger King將中文名翻譯為漢堡王,無意間模仿了中國本地餐飲業(yè)的一個命名習慣。中國本地餐廳品牌往往會用王(king)這個字宣稱自己是最好的,然而這往往會遭到中國消費者的質(zhì)疑。

  作為市場的后來者,漢堡王需要面對麥當勞和肯德基等成熟品牌的競爭,而其中文名可能給人過于刻意本地化的感覺。問題是,這個名字的翻譯沒有錯,但是,其關聯(lián)的含義卻阻礙了品牌在中國市場獲得與其他國際市場一樣的成績。

——圖銳品牌策劃·東莞畫冊設計http://turui168,com

下一篇:蘋果和微軟廣告大戰(zhàn)了30年,精彩絕倫!
上一篇:網(wǎng)友看視頻的時間更長,對植入廣告也更寬容
Copyright @ 2023 chlxt.cn
本站前端設計和整站程序代碼,以及展示的所有案例作品著作權均屬于東莞市圖銳廣告有限公司所有,侵權必究。粵ICP備16065829號-1
微信號:ifullyou
波多野结衣av高清中文字幕| 蜜臀AV在线一区二区三| 国产精品一区二区三区黑丝| 成人免费淫绘小视频| 日美韩一区二区三区| 18禁美女黄网站色大片免费看一 | 久久久精品区二区三区app| 国产精品久久久久久久久久不蜜臀| 亚洲国产精品久久久久秋霞66| 再深点灬舒服灬太大了网站| 私密调教视频| www.av.男人天堂| 久久久久久91香蕉国产夜本色| 久久夜色精品国产亚洲| 日本喷奶水中文字幕视频| 激情小说 激情视频 激情图片| 久久97久久97精品免视看秋霞| 男女极品视频交配视频欧美风格| 亚洲精品无码人妻| 视色视频导航页| 亚洲激情一二三区| 一区二区视频在线| 337p美女| 噜死你资源网站| www.jizz无码视频| 特色极品xxxx| 8x免费视频| 日韩高清tv一区二区| 久久久亚洲AV无码蜜桃| 日韩无码AV东京热| 亚洲AV无码成人| 天天影视性色香欲综合网| 四虎影视永久在线观看精品| 无码一区二区在线看| 国产精品一区二区AV| 久久最新地址获取| 熟妇人妻乱子伦精品视频一区二区三区 | 网一国产乱子伦视频在线观看一97爱色| 国产激情一区二区三区小说| 神马久久久久久久久久| 国产精东天美Av影视传媒|